卓哥范文网 - 设为首页 - 加入收藏
当前位置 首页 > 专题范文 > 公文范文 >

如何切实提升每天工作效率(全文完整)

时间:2022-10-19 19:40:17 来源:网友投稿

下面是小编为大家整理的如何切实提升每天工作效率(全文完整),供大家参考。

如何切实提升每天工作效率(全文完整)

 

 如何切实提升每天的工作效率 How To Get More Done In a Day: 7 Ideas That Really Work

 Many of us have the urge to reach for more caffeine, work longer hours to get it all done, and feel defeated before even reaching the computer in the morning. That’s just the reality of modern workloads, right?

 对咖啡因如饥似渴的办公族似乎每天都有没完没了的工作, 清晨醒来对着电脑似如梦魇。

 难道工作就这样无止尽地循环下去?

 Well, it doesn’t have to be that way. In fact, it’s possible to get more done in a day without feeling overwhelmed or defeated by the herculean effort you put in. When you follow these simple suggestions, you’ll be able to reclaim more of your energy and maybe even take some much needed time away from your work on a regular basis.

 好吧, 其实这是个有解的问题。

 因为只要投入努力, 就能轻松愉悦地栽培出更丰富的劳动果实。

 下面几个简单的步骤能够帮你召唤更多的能量, 就连你满满的行程安排, 它们也能替你从中挤出时间。

 Start with a Full Tank 激情地开始

 The most important piece of the productivity puzzle is how you enter the ring, are you already tired and zoning out? It’s totally normal to have off days and to feel burned out if you’ve been going at it without proper rest for awhile. Do you ever wonder why you get more done after you come back from a vacation? It’s because your tank is full, and you’re able to work at an improved energy level.

 万事最难的在于开始, 提升效率亦是如此, 一开始你先得保证自己没有疲倦, 头脑又清晰。如果你已经连续战斗几天了, 精疲力尽的你最好还是休个假。

 很奇怪, 每当度假回来我们就浑身充满活力。

 其实那是因为我们在假期里已经给身体加满油了, 也升级了 能量。

  What if you can’t take a vacation right now, or you’ve got a pressing project that needs to get done? Take time away from work by fully unplugging in the evenings, and getting a solid 8 or 9 hours of sleep. Most of us run on far too little sleep, and the day to day meetings, tasks, and other demands can really take a toll.

 可要是暂时休不到假, 或者手边有迫在眉睫的项目需要处理又怎么办呢? 那就在晚上彻底摆脱工作, 把时间留给自己吧, 然后再饱饱地睡 8、 9 个小时。

 不要因为开不完的会, 处理不完的任务还有其他任何霸占时间的事物而放弃好眠的权利。

 Another idea is to take a fully unplugged day per week, like Saturday or Sunday, where you don’t

 check email, social media, or do any work. It can be difficult if you’re not used to it, but you’ll come back with more energy for your work every time.

 还有个超棒的方法就是每周都要有那么一天是完全放松状态, 周六也好, 周末也罢, 在这一天你要彻底远离电邮, 网络社交, 或者任意沾染工作的人事。

 如果你没有适应这状态的话你会很不自在, 但无论怎样你都会因此带着更多能量回归工作。

 Don’ t Overcommit 切忌好高骛远

 As humans, we constantly overestimate what we can achieve in one day, and underestimate what we can achieve in one year. Set big goals for yourself in life, but set small achievable goals for your day to day activities.

 但凡人类都会高估每日的能力, 却低估了整年的状态。

 所以我们要给人生立一个大抱负, 至于平时, 我们还是一步步慢慢来吧。

 Breaking down bigger projects and tasks helps you do the hardest thing of all: start it. Once you start on a project, you’re more likely to finish and to feel good about your progress. This is more motivating than writing down the same task you were supposed to do yesterday on tomorrow’s to do list, because you underestimated how big it was. I’ve been there, with a big task showing up on my to do list day after day for weeks, when I should have just taken the first step, then the next, etc.

 将庞大的项目任务细分为若干步骤可以助你精益求精:

 一旦你按照这样的方式着手工作, 就更有可能完美收工。

 比起由于你对任务的低估, 连累明天还要去做早就该完成的工作, 这样的感觉会更加鼓舞人心。

 我以前就为没头绪的工作绞尽了脑汁, 现在幡然醒悟凡事需要按部就班地来。

 Focus on Fewer Projects at a Time 集中焦点, 有序处理

 This one is important, and we’re all guilty, but once you start putting it into place you won’t look back. To explain this idea, let me use the analogy of a highway. When you have a highway with just a few cars on it, everyone can go fast and get to their destination. But once you add more cars, things start to slow down until you get a traffic jam.

 这条很重要, 遗憾的是我们都没有做到, 有时还自欺欺人地视而不见。

 我想借用“高速路”模式来阐述其中心理念。

 当一条高速路上只有零星车辆时, 它是畅通无阻的。

 但车辆逐渐增加, 其通行量就开始下降直到交通陷入瘫痪。

  It’s the same with the number of projects we take on at any one time. If you’re trying to work on too many projects at once, they will each progress at a slower pace than they would have if you

 had taken them on one after another.

 这就类似于我们在同一时间处理过多的任务。

 如果你将工作累积到一起解决, 其效率会低于有条不紊地处理方式。

 This doesn’t mean that you can only have one project at a time, but it does mean not biting off more than you can chew. Do you really need to have 5 major endeavors happening simultaneously? Or can you schedule 1 for the next few weeks, the next two in one month, and the final two a few months from now?

 也不是说只能在一个时间段里做一件事, 只是希望你不要一口吃成大胖子。

 还是说你真想一步登天? 无论怎样, 何不按照行程那样, 一周一小任务, 两周一大任务呢?

 Once I really “got” this in my life, I started to put everything on a big wall calendar in my office so I could see what major projects I had in the works during each part of the year, and it changed everything.

 自从我悟出做任何事情都要集中焦点, 有的放矢后, 我就付诸行动, 将一年内的重要项目都写在了办公室的整张墙上, 方便随时过目, 这个措施的作用真心大。

 Schedule Chunks of Uninterrupted Time 珍惜每一分有效时间

 Disruptions are costly. According to a study by Microsoft, it takes the brain 15 minutes to re-focus after losing your train of thought during your work. Every time you’re interrupted, whether it’s by a “ping!” from your email or a text message, someone calling you on the phone, or you checking your stock prices… you’re robbing yourself of the focus you need to get the work done.

 干扰着实费神。

 根据微软的一项研究, 一旦工作时的大脑被干扰, 想要再集中注意力, 就需要 15 分钟。

 无论是来自电邮或是短信的提示声, 还是别人的电话呼叫, 亦或者是查询股票价格, 当你被这些事干扰了, 就等同于你在攫取自己工作的专注力。

  There are ways to get around interruptions, even if you’re responsible for them, by installing simple ******s on your computer to block the internet like Freedom or Concentrate. You can also start to train friends and family members to use asynchronous forms of communication, which means they can leave you a message and you’ll get back to them after your focused chunks of time. The key is to stick to your own schedule, so that people take your boundaries seriously and don’t expect to get an email or a call back within minutes of leaving a message.

 即使那些干扰属你的责任范围, 你也可以通过各式各样的方式来排除, 比如给电脑安装脚本来限制访问权限。

 顺便你也可以用异步形式沟通来训练亲朋好友, 就是说当收到他们的短信时, 你要全神贯注处理完工作之后再作回复。

 只要你紧随自己工作行程, 身边人肯定不会怠

 慢你的工作, 在你工作时间, 他们也就不会盼着你在几分钟后即刻回复。

 Use the Pareto Principle to Eliminate Overwhelm 帕雷多原理

 Any discussion about getting more done in the day needs to cover the high priority tasks, and not just the busy work. Busy work is the reason most of us feel so overwhelmed, and why we look back at the end of the day and wonder why we didn’t get anything of real value done.

 任何人想要在一天内完成多种任务, 都需要理清什么是最主要的, 而非什么是耗时间的。

 耗时的工作只会让我们感到惶恐, 当回顾一天的工作内容时, 它们都毫无存在感。

  By applying Pareto’s principle and focusing on the 20 percent of the tasks that yield 80 percent of the results in your work, you can prioritize the important work first. We all have tasks that need to get done, but that honestly don’t bring a lot of value to our work. Maybe it’s getting back to your vendors about some questions they had, filing your taxes, or writing reviews. If you schedule these toward the end of your day, you’ll be prioritizing the high impact work that will move the needle in your business and career.

 利用帕雷多原理, 集中处理 20%的首要任务, 这 20%的内容优于剩下的 80%, 所以你完全可以在第一时间优先处理。

 老实说, 虽然每样任务都需处理, 但并非它们对工作都会有巨大的价值。

 比如找供应商反映货品缺陷, 填税务单, 或写评论这些事情就是稍微次之。

 如果能把次要事情排在最后, 那么你的高效工作能力就能将事业发展得一帆风顺。

 Close The Loops & Capture Stray Thoughts 让脑袋停止游离

 One easy tip for how to get more done in a day is to make space in your mind, so you can focus. Sometimes while you’re at work, or maybe before you fall asleep, you’ll have a stray thought: remember to finish XYZ, or follow up with ABC. These are important little bursts of thought, and if you don’t write these things down then a part of your brain will be working hard to make sure you don’t forget.

 还有一招提高效率的方法就是给思维腾出空间, 这样你方能集中注意力。

 偶尔我们在工作时或者入睡前意识会游离:

 脑中不停地想着来日要完成的一二三事情, 还要紧跟甲乙丙项目。这些跃入脑中的念头都极关重要, 若你不立即记录下来, 那么思维就会高速转动, 直至将其牢记于心。

  Instead of keeping these stray thoughts in your head as you go about your day, or hoping you’ll remember when you wake up in the morning, jot them down in a notepad. Then each morning or evening, simply review your notepad and transfer any ideas or tasks into your regular to do list system. This way, you’re sending a strong message to your brain that you’re taking care of business, and to keep sending these important reminders, but not to worry because you’ll get them handled.

  为了禁止脑中的那些惶恐想法, 或防止清早一起床就默念个没完, 那就将这些重要的事情写在记事本里吧。

 这样就方便在每天醒来或入睡之时浏览一遍, 然后将所有的心得想法写在行程里。

 如此, 你的大脑就能接收你对事业感到狂热的信号, 与此同时, 你也可以胸有成竹地应对。

 Leave Breadcrumbs for Yourself 为自己做记号

 This is a tricky one: have you ever found yourself working on something, then needing to do some research to complete the task… and losing track of where you were when you left off?

 这条有点戏谑:

 你有没有体验过本来很专注于某件事情, 然后转身查了点资料......一回头就忘了原本在做什么了 ?

 The simple solution is to leave breadcrumbs for yourself, so you can come back to your original work without having to start from ...

推荐访问:如何切实提升每天工作效率 工作效率 切实 提升

Top